eTA Canada

A eTA é um novo documento que foi introduzido pelo governo canadense. É obrigatório para todos os estrangeiros isentos de visto que desejem entrar no Canadá por via aérea.

Termos de uso do site na Internet

O site vistoparacanada.com.br localizado em https://vistoparacanada.com.br é um trabalho protegido por direitos autorais pertencente ao vistoparacanada.com.br. Certas características do site podem estar sujeitas a diretrizes, termos, ou regras adicionais, que serão publicadas no site em conexão com tais características.

Todos esses termos, diretrizes e regras adicionais são incorporados por referência a estes Termos.

Estes Termos de Uso descreveram os termos e condições legalmente vinculantes que supervisionam o uso do Site. Ao entrar no site, VOCÊ ESTAVE COMPLETAMENTE CUMPRIDO QUE ESTES TERMOS e o senhor declara que tem autoridade e capacidade para entrar nestes Termos. O SENHOR DEVE TER PELO MENOS 18 ANOS DE IDADE PARA ACESSAR O SITE. SE VOCÊ DESAGREGAR COM TODAS AS DISPOSIÇÕES DESSES TERMOS, NÃO DIGITE E/OU UTILIZE O SITE.

Acesso ao Site

strong>Subjunto a estes Termos. A Companhia concede a você uma licença não transferível, não exclusiva, revogável e limitada para acessar o Site somente para seu uso pessoal e não comercial.

A Companhia se reserva o direito de mudar, suspender ou cessar o Site com ou sem aviso prévio ao senhor.  O senhor aprovou que a Companhia não será responsável perante o senhor ou qualquer terceiro por qualquer mudança, interrupção ou término do Site ou de qualquer parte.

strong> Sem Suporte ou Manutenção. O senhor concorda que a Companhia não terá nenhuma obrigação de lhe fornecer qualquer suporte em conexão com o Site.

Excluindo qualquer Conteúdo do Usuário que o usuário possa fornecer, o usuário está ciente de que todos os direitos de propriedade intelectual, inclusive direitos autorais, patentes, marcas registradas e segredos comerciais, no Site e seu conteúdo são de propriedade da Companhia ou de fornecedores da Companhia. Observe que estes Termos e o acesso ao Site não dão ao usuário nenhum direito, título ou interesse em ou sobre quaisquer direitos de propriedade intelectual, exceto os direitos de acesso limitados expressos na Seção 2.1. A Companhia e seus fornecedores reservam-se todos os direitos não concedidos nestes Termos.

Terceiros Links e Anúncios; Outros Usuários

O Site pode conter links para websites e serviços de terceiros, e/ou exibir anúncios para terceiros.  Esses links e anúncios de terceiros não estão sob o controle da Companhia, e a Companhia não é responsável por quaisquer links e anúncios de terceiros.  A Companhia fornece acesso a esses Links e Anúncios de Terceiros somente como uma conveniência para o senhor, e não revisa, aprova, monitora, endossa, garante ou faz qualquer declaração com respeito a Links e Anúncios de Terceiros.  O senhor usa todos os Links e Anúncios de Terceiros por sua própria conta e risco, e deve aplicar um nível adequado de cautela e discrição ao fazer isso. Ao clicar em qualquer um dos Links e Anúncios de Terceiros, aplicam-se os termos e políticas aplicáveis de terceiros, inclusive as práticas de privacidade e coleta de dados dos terceiros.

strong>Outros Usuários. Cada usuário do Site é o único responsável por todo e qualquer Conteúdo de seu próprio Usuário.  Como não controlamos o Conteúdo do Usuário, o senhor reconhece e concorda que não somos responsáveis por qualquer Conteúdo de Usuário, seja fornecido pelo senhor ou por outros.  O usuário concorda que a Companhia não será responsável por qualquer perda ou dano incorrido como resultado de tais interações.  Se houver uma disputa entre o Usuário e qualquer usuário do Site, não temos nenhuma obrigação de nos envolver.

Por meio deste documento, você libera e exonera para sempre a Companhia e nossos diretores, funcionários, agentes, sucessores e cessionários de, e por meio deste renuncia e renuncia, a toda e qualquer disputa passada, presente e futura, reclamação, controvérsia, demanda, direito, obrigação, responsabilidade, ação e causa de ação de todo tipo e natureza, que tenha surgido ou surgido direta ou indiretamente do Site, ou que se relacione direta ou indiretamente com o Site. Se o senhor for residente na Califórnia, neste ato o senhor renuncia à seção 1542 do Código Civil da Califórnia em conexão com o acima exposto, que estabelece: "uma liberação geral não se estende a créditos que o credor não saiba ou suspeite existirem em seu favor no momento da execução da liberação, que se conhecidos por ele devem ter afetado materialmente seu acordo com o devedor"

Disclaimers

O site é fornecido "como está" e "como disponível", e a companhia e nossos fornecedores expressamente negam toda e qualquer garantia e condições de qualquer tipo, seja expressa, implícita ou estatutária, inclusive todas as garantias ou condições de comerciabilidade, adequação a um propósito particular, título, gozo tranquilo, precisão ou não-infração.  Nós e nossos fornecedores não garantimos que o site atenderá às exigências do senhor, estará disponível em uma base ininterrupta, oportuna, segura ou livre de erros, ou será preciso, confiável, livre de vírus ou outro código prejudicial, completo, legal ou seguro.  Se a lei aplicável exigir quaisquer garantias com relação ao site, todas essas garantias têm duração limitada a noventa (90) dias a partir da data do primeiro uso.

Algumas jurisdições não permitem a exclusão de garantias implícitas, portanto, a exclusão acima pode não se aplicar ao senhor.  Algumas jurisdições não permitem limitações quanto à duração de uma garantia implícita, de modo que a limitação acima pode não se aplicar ao Excelentíssimo Senhor.

Limitação de responsabilidade

Até a máxima extensão permitida por lei, em nenhuma hipótese a companhia ou nossos fornecedores serão responsáveis perante o senhor ou qualquer terceiro por qualquer perda de lucros, perda de dados, custos de aquisição de produtos substitutos, ou quaisquer danos indiretos, conseqüentes, exemplares, incidentais, especiais ou punitivos decorrentes ou relacionados a esses termos ou ao uso ou incapacidade do senhor para usar o site, mesmo que a companhia tenha sido avisada da possibilidade de tais danos.  O acesso e uso do site fica a seu critério e risco, e o senhor será o único responsável por qualquer dano a seu dispositivo ou sistema de computador, ou perda de dados resultantes disso.

Até a extensão máxima permitida por lei, não obstante qualquer coisa em contrário aqui contida, nossa responsabilidade perante o senhor por quaisquer danos decorrentes ou relacionados a este contrato será sempre limitada a um máximo de cinqüenta dólares americanos (US$ 50). A existência de mais de uma reclamação não ampliará esse limite.  O senhor concorda que nossos fornecedores não terão qualquer tipo de responsabilidade decorrente de ou relacionada a este contrato.

Algumas jurisdições não permitem a limitação ou exclusão de responsabilidade por danos incidentais ou conseqüentes, de modo que a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar ao senhor.

sujeito a esta Seção, estes Termos permanecerão em pleno vigor e efeito enquanto o senhor usar o Site.  Poderemos suspender ou cancelar os direitos do usuário de usar o Site a qualquer momento, por qualquer razão a nosso exclusivo critério, inclusive para qualquer uso do Site em violação a estes Termos.  Ao término dos direitos do usuário nestes Termos, sua Conta e o direito de acessar e usar o Site terminarão imediatamente.  O usuário entende que qualquer encerramento de sua Conta pode envolver a exclusão de seu Conteúdo de Usuário associado a sua Conta de nossos bancos de dados ao vivo.  A Companhia não terá qualquer responsabilidade perante o usuário por qualquer rescisão de seus direitos nos termos destes Termos.  Mesmo após o término dos direitos do usuário nestes Termos, as seguintes disposições dos presentes Termos permanecerão em vigor: Seções 2 a 2,5, Seção 3 e Seções 4 a 10,

Copyright Policy.

A empresa respeita a propriedade intelectual de outros e pede que os usuários de nosso Site façam o mesmo.  Em conexão com nosso Site, adotamos e implementamos uma política que respeita a lei de direitos autorais que prevê a remoção de qualquer material infrator e o término dos usuários de nosso Site on-line que sejam repetidamente infratores dos direitos de propriedade intelectual, inclusive direitos autorais.  Se o senhor acredita que um de nossos usuários está, através do uso de nosso Site, infringindo ilegalmente os direitos autorais de um trabalho, e deseja que o material alegadamente infrator seja removido, as seguintes informações na forma de notificação por escrito (de acordo com o § 512(c) do 17 U.S.C.) devem ser fornecidas ao nosso Agente de Direitos Autorais designado:

  • sua assinatura física ou eletrônica;
  • identificação do(s) trabalho(s) protegido(s) que o senhor afirma ter sido infringido;
  • identificação do material sobre nossos serviços que o senhor afirma estar infringindo e que o senhor nos pede que removamos;
  • informações suficientes que nos permitam localizar esse material;
  • seu endereço, número de telefone e endereço de e-mail;
  • uma declaração de que o senhor acredita de boa fé que o uso do material censurável não é autorizado pelo proprietário dos direitos autorais, seu agente ou pela lei; e
  • uma declaração de que as informações na notificação são precisas, e sob pena de perjúrio, que você é o proprietário dos direitos autorais que foram alegadamente infringidos ou que está autorizado a agir em nome do proprietário dos direitos autorais.
  • uma declaração de que as informações na notificação são precisas, e sob pena de perjúrio, que você é o proprietário dos direitos autorais que foram alegadamente infringidos ou que está autorizado a agir em nome do proprietário dos direitos autorais.

Notem que, de acordo com 17 U.S.C. § 512(f), qualquer deturpação de fato relevante em uma notificação escrita sujeita automaticamente a parte reclamante à responsabilidade por quaisquer danos, custos e honorários advocatícios incorridos por nós em relação à notificação escrita e alegação de violação de direitos autorais.

Geral

Estes Termos estão sujeitos a revisão ocasional, e se fizermos qualquer mudança substancial, poderemos notificar o cliente enviando-lhe um e-mail para o último endereço de e-mail que o cliente nos forneceu e/ou colocando de forma proeminente um aviso sobre as mudanças em nosso Site.  O cliente é responsável por nos fornecer seu endereço de e-mail mais atual.  Caso o último endereço de e-mail que o senhor nos forneceu não seja válido, nosso envio do e-mail contendo tal notificação constituirá, no entanto, uma notificação efetiva das mudanças descritas na notificação.  Quaisquer mudanças nestes Termos entrarão em vigor no primeiro dia de trinta (30) dias corridos após nosso envio de uma notificação por e-mail ao senhor ou trinta (30) dias corridos após nosso envio de notificação das mudanças em nosso Site.  Essas mudanças entrarão em vigor imediatamente para os novos usuários de nosso Site.  O uso continuado do website do Banco Schahin após o aviso de tais mudanças indicará ao senhor o reconhecimento de tais mudanças e a concordância em ficar vinculado aos termos e condições de tais mudanças. Solução de controvérsias. Queira ler este Acordo de Arbitragem cuidadosamente. Ele faz parte do contrato do senhor com a Companhia e afeta seus direitos.  Ele contém procedimentos para a ARBITRAGEM MANDATÓRIA DE LICENÇAS E UMA FUNDAÇÃO DE AÇÃO DE CLASSE.

Todas as reivindicações e disputas relacionadas com os Termos ou o uso de qualquer produto ou serviço fornecido pela Companhia que não possam ser resolvidas informalmente ou em pequenos litígios serão resolvidas por arbitragem vinculante em base individual nos termos deste Acordo de Arbitragem.  A menos que de outra forma acordado, todos os procedimentos de arbitragem deverão ser realizados em inglês.  Este Contrato de Arbitragem aplica-se ao senhor e à Companhia, e a quaisquer subsidiárias, afiliadas, agentes, empregados, antecessores no interesse, sucessores e cessionários, bem como a todos os usuários autorizados ou não autorizados ou beneficiários de serviços ou bens fornecidos sob os Termos.

Antes que uma das partes possa buscar arbitragem, a parte deve primeiro enviar à outra parte uma Notificação de Disputa por escrito descrevendo a natureza e a base da reclamação ou disputa, e a medida de reparação solicitada.  Uma Notificação à Companhia deve ser enviada para: Polônia. Após o recebimento da Notificação, o senhor e a Companhia podem tentar resolver a reclamação ou disputa informalmente.  Se o Senhor e a Companhia não resolverem a reclamação ou disputa dentro de trinta (30) dias após o recebimento da Notificação, qualquer uma das partes poderá iniciar um processo de arbitragem.  O valor de qualquer oferta de acordo feita por qualquer parte não pode ser divulgado ao árbitro até que este tenha determinado o valor da sentença a que qualquer uma das partes tem direito.

strong>Arbitration Rules. A arbitragem deverá ser iniciada através da Associação Americana de Arbitragem, um provedor alternativo estabelecido que oferece arbitragem como estabelecido nesta seção.  Se a AAA não estiver disponível para arbitrar, as partes concordarão em selecionar um fornecedor alternativo de ADR.  As regras do Provedor de ADRs regerão todos os aspectos da arbitragem, exceto na medida em que tais regras estejam em conflito com os Termos.  As Regras de Arbitragem do Consumidor da AAA que regem a arbitragem estão disponíveis on-line em adr.org ou ligando para a AAA em 1-800-778-7879.  A arbitragem será conduzida por um árbitro único e neutro.  Quaisquer reclamações ou disputas em que o valor total da sentença solicitada seja inferior a dez mil dólares norte-americanos (US$ 10.000,00) poderão ser resolvidas por meio de arbitragem vinculante não baseada em aparência, por opção da parte que busca alívio.  Para reivindicações ou disputas em que o valor total da sentença solicitada seja de Dez mil dólares americanos (US$10.000,00) ou mais, o direito a uma audiência será determinado pelo Regulamento de Arbitragem.  Qualquer audiência será realizada em um local a menos de 100 milhas de sua residência, a menos que o senhor resida fora dos Estados Unidos, e a menos que as partes acordem em contrário.  Se o senhor residir fora dos Estados Unidos, o árbitro deverá notificar as partes com antecedência razoável sobre a data, hora e local de quaisquer audiências orais. Qualquer julgamento sobre a sentença proferida pelo árbitro poderá ser feito em qualquer tribunal de jurisdição competente.  Se o árbitro conceder ao senhor uma sentença que seja maior do que a última oferta de acordo que a Companhia fez ao senhor antes do início da arbitragem, a Companhia pagará ao senhor o maior valor da sentença ou US$2.500,00.  Cada parte suportará seus próprios custos e desembolsos decorrentes da arbitragem e pagará uma parte igual dos honorários e custos do Provedor do ADR.

Se for eleita arbitragem não baseada na aparência, a arbitragem será conduzida por telefone, on-line e/ou baseada unicamente em submissão escrita; a maneira específica será escolhida pela parte que inicia a arbitragem.  A arbitragem não deverá envolver nenhuma aparição pessoal das partes ou testemunhas, a menos que de outra forma acordado pelas partes.

Se o senhor ou a Companhia prosseguir com a arbitragem, a ação arbitral deve ser iniciada e/ou exigida dentro do estatuto de limitações e dentro de qualquer prazo imposto sob as Regras AAA para a reclamação pertinente.

Se a arbitragem for iniciada, o árbitro decidirá os direitos e responsabilidades do senhor e da Companhia, e a disputa não será consolidada com quaisquer outros assuntos ou unida com quaisquer outros casos ou partes.  O árbitro terá autoridade para conceder as moções dispositivas de toda ou parte de qualquer reclamação.  O árbitro terá autoridade para conceder indenizações monetárias, e para conceder qualquer recurso ou medida não monetária disponível a um indivíduo sob a lei aplicável, as Regras AAA, e os Termos.  O árbitro emitirá uma sentença por escrito e uma declaração de decisão descrevendo os resultados e conclusões essenciais sobre os quais a sentença se baseia.  O árbitro tem a mesma autoridade para conceder a indenização em uma base individual que um juiz de um tribunal de justiça teria.  A sentença do árbitro é final e vinculativa para o senhor e para a Companhia.

strong>Força de Julgamento do Júri. AS PARTES DESDEVOLVEREM AOS SEUS DIREITOS CONSTITUCIONAIS E ESTATUTÁRIOS DE IR A TRIBUNAL E FAZER UM TRIBUNAL DE JULGAMENTO OU DE JÚRI, elegendo, em vez disso, que todas as reclamações e disputas sejam resolvidas por arbitragem sob este Acordo de Arbitragem.  Os procedimentos de arbitragem são tipicamente mais limitados, mais eficientes e menos caros do que as regras aplicáveis em um tribunal e estão sujeitos a revisão muito limitada por um tribunal.  No caso de surgir qualquer litígio entre o senhor e a Companhia em qualquer tribunal estadual ou federal em um processo para desocupar ou executar uma sentença arbitral ou de outra forma, VOCÊ E A EMPRESA WAVAM TODOS OS DIREITOS A UM TRIBUNAL DE JUSTIÇA, elegendo, em vez disso, que a disputa seja resolvida por um juiz.

Todas as reclamações e disputas dentro do escopo deste acordo de arbitragem devem ser arbitradas ou litigadas individualmente e não em classe, e as reclamações de mais de um cliente ou usuário não podem ser arbitradas ou litigadas conjuntamente ou consolidadas com aquelas de qualquer outro cliente ou usuário.

strong>Confidencialidade. Todos os aspectos do processo de arbitragem serão estritamente confidenciais.  As partes concordam em manter a confidencialidade, a menos que exigido de outra forma por lei.  Este parágrafo não impedirá uma parte de submeter a um tribunal qualquer informação necessária para fazer cumprir este Convênio, para executar uma sentença arbitral, ou para buscar uma medida cautelar ou eqüitativa.

Se qualquer parte ou partes deste Acordo de Arbitragem forem consideradas inválidas ou inaplicáveis por um tribunal de jurisdição competente, então essa parte ou partes específicas não terão força e efeito e serão cortadas e o restante do Acordo continuará em pleno vigor e efeito.

strong>Direito a renunciar. Qualquer ou todos os direitos e limitações estabelecidos neste Acordo de Arbitragem podem ser renunciados pela parte contra a qual a reivindicação é feita.  Tal renúncia não deverá renunciar ou afetar qualquer outra parte deste Acordo de Arbitragem.

Este Acordo de Arbitragem sobreviverá ao término de seu relacionamento com a Companhia.

strong>Juízo para pequenas causas. No entanto, o que foi dito acima, ou o senhor ou a Companhia podem mover uma ação individual em um tribunal para pequenas causas.

Emergency Equitable Relief. De qualquer maneira, qualquer uma das partes pode buscar alívio eqüitativo de emergência perante um tribunal estadual ou federal, a fim de manter o status quo até a arbitragem.  Um pedido de medidas provisórias não será considerado como uma renúncia a quaisquer outros direitos ou obrigações sob este Acordo de Arbitragem.

Não obstante o acima exposto, reclamações de difamação, violação do Computer Fraud and Abuse Act, e violação ou apropriação indevida da patente, direitos autorais, marca registrada ou segredos comerciais da outra parte não estarão sujeitos a este Acordo de Arbitragem.

Em quaisquer circunstâncias em que o Acordo de Arbitragem precedente permita que as partes litiguem em juízo, as partes concordam em submeter-se à jurisdição pessoal dos tribunais localizados no Condado da Holanda, Califórnia, para tais propósitos.

O Site pode estar sujeito às leis de controle de exportação dos Estados Unidos e pode estar sujeito a regulamentações de exportação ou importação em outros países. O senhor concorda em não exportar, reexportar ou transferir, direta ou indiretamente, quaisquer dados técnicos americanos adquiridos da Companhia, ou quaisquer produtos que utilizem tais dados, em violação às leis ou regulamentos de exportação dos Estados Unidos.

A empresa está localizada no endereço que consta na Seção 10.8. Se o senhor for residente da Califórnia, pode comunicar reclamações à Unidade de Assistência a Reclamações da Divisão de Produtos de Consumo do Departamento de Assuntos de Consumo da Califórnia, contatando-os por escrito na Rua R 400, Sacramento, CA 95814, ou pelo telefone (800) 952-5210.

As comunicações entre o senhor e a Companhia usam meios eletrônicos, quer o senhor use o Site ou nos envie e-mails, quer a Companhia coloque avisos no Site ou se comunique com o senhor por e-mail. Para fins contratuais, o cliente (a) consente em receber comunicações da Companhia em formato eletrônico; e (b) concorda que todos os termos e condições, acordos, avisos, divulgações e outras comunicações que a Companhia fornece ao cliente eletronicamente satisfazem qualquer obrigação legal que tais comunicações satisfariam se fossem feitas em cópia impressa.

Estes Termos constituem o acordo integral entre o senhor e nós com relação ao uso do Site. Nossa falha em exercer ou impor qualquer direito ou disposição destes Termos não deverá funcionar como uma renúncia a tal direito ou disposição. Os títulos das seções destes Termos são apenas para conveniência e não têm efeito legal ou contratual. A palavra "incluindo" significa "incluindo sem limitação". Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida ou inexeqüível, as outras disposições destes Termos não serão prejudicadas e a disposição inválida ou inexeqüível será considerada modificada para que seja válida e exeqüível até a máxima extensão permitida por lei.  Seu relacionamento com a Companhia é o de um contratante independente, e nenhuma das partes é agente ou sócio da outra.  Estes Termos, e seus direitos e obrigações aqui contidos, não poderão ser cedidos, subcontratados, delegados ou de outra forma transferidos pelo senhor sem o consentimento prévio por escrito da Companhia, e qualquer tentativa de cessão, subcontrato, delegação ou transferência em violação ao acima exposto será nula e sem efeito.  A Companhia pode ceder livremente estes Termos.  Os termos e condições estabelecidos nestes Termos serão vinculativos para os cessionários.

strong>Sua Privacidade. Por favor, leia nossa Política de Privacidade.

strong>Copyright/Trademark Information. Copyright ©. Todos os direitos reservados.  Todas as marcas registradas, logotipos e marcas de serviço exibidos no Site são de nossa propriedade ou de propriedade de terceiros. O senhor não está autorizado a usar essas Marcas sem nosso consentimento prévio por escrito ou sem o consentimento de terceiros que possam ser proprietários das Marcas.

Informação de contato

Email: contact@vistoparacanada.com.br